Skip to main content
article

Eugene Onegin the Cold War Monument: How Edmund Wilson Quarreled with Vladimir Nabokov

Author
  • Eugene Onegin the Cold War Monument: How Edmund Wilson Quarreled with Vladimir Nabokov

    article

    Eugene Onegin the Cold War Monument: How Edmund Wilson Quarreled with Vladimir Nabokov

    Author

Abstract

The tale of how Edmund Wilson quarreled with Vladimir Nabokov over the latter’s 1964 translation of Eugene Onegin can be instructively read as a politically charged event, specifically a “high culture” allegory of the Cold War. Dissemination of anti-Communist ideals (often in liberal and literary guises) was the mandate of the Congress for Cultural Freedom, whose funding and editorial initiatives included the publication of both pre-Revolution Russian literature and, more notoriously, the journal Encounter (1953-1990), where Nabokov’s fiery “Reply” to Wilson appeared. This essay outlines the propaganda value of the Onegin debate within and to Cold War mythology.

Keywords: Nabokov, Wilson, translation, Pushkin, Onegin, Cold War

How to Cite:

Conley, T., (2014) “Eugene Onegin the Cold War Monument: How Edmund Wilson Quarreled with Vladimir Nabokov”, Studies in 20th & 21st Century Literature 38(1). doi: https://doi.org/10.4148/2334-4415.1002

Downloads:
Download PDF

0 Views

0 Downloads